8922/RN
Technical Data Sheet
Code Catalogue Page
8922/RN CATALOGUE CS11-263
HS Code 84385000
Dim. mm (WxDxH) Energy kW Total Voltage Phase Frequency N. Components Net Weight kg En. Class
480 x 550 x 430 0,180 220-240 1F+N 50 1 17.00
GB Gravity slicing machine, blade ø 300 mm
Die-cast casing in lacquered aluminium with two coats of paint and one of transparent for contact with food. Blade cover and food tray in die-cast aluminium protected by an anodic oxidation. Shaft holding the blade mounted on a double ball-bearing. Professional ventilated motor. Professional tempered ground hard chromium-plated blade. Fixed blade protection ring. Food holder arm with removable finger protection. Sail-shaped rest in die-cast aluminium protected by an anodized oxidation. Slicing thickness up to 14 ÷ 16 mm.
I Affettatrice a gravità, lama ø 300 mm
Basamento pressofuso in alluminio laccato con doppia mano di vernice più trasparente uso alimentare. Coprilama e piatto in alluminio fuso stampato protetto con ossidazione anodica. Albero portalama montato su doppio cuscinetto a sfere. Motore professionale ventilato. Lama professionale, temperata, rettificata e cromata a cromo duro. Anello fisso di protezione della lama. Pressamerce in alluminio con ciabatta smontabile. Vela in alluminio fuso stampato protetto con ossidazione anodica. Spessore di taglio fino a 14 ÷ 16 mm.
D Aufschnittmaschine, Schrägschneidermodell, Messer ø 300 mm
Druckgussbasis aus lackiertem Aluminium mit doppelter Lackschicht und transparenter Verwendung von Lebensmitteln. Klingenabdeckung und Platte aus geformtem Aluminiumguss, geschützt durch anodische Oxidation. Klingenhalterwelle auf Doppelkugellager montiert. Belüfteter Motor. Klinge gehärtet, geschliffen und hart verchromt. Fester Klingenschutzring. Segel aus geformtem Aluminiumguss, geschützt durch anodische Oxidation. Schnittstärke bis 14 ÷ 16 mm.
E Cortafiambres a gravedad, cuchilla ø 300 mm
Carcasa de fundición a presión en aluminio lacado con dos manos de pintura y una de transparente para contacto con alimentos. Cubrecuchilla y bandeja para alimentos en aluminio fundido a presión protegido por una oxidación anódica. Eje que sostiene la hoja montada sobre un rodamiento de bolas doble. Motor ventilado profesional. Hoja profesional de cromo duro rectificado templado. Aro de protección de hoja fijo. Brazo porta alimentos con protección para los dedos extraíble. Descanso en forma de vela en aluminio fundido a presión protegido por una oxidación anodizada. Espesor de loncheado hasta 14 ÷ 16 mm.
FR Trancheuse à gravité, lame ø 300 mm
Boîtier moulé sous pression en aluminium laqué avec deux couches de peinture et une en transparent pour contact alimentaire. Couvercle de lame et plateau de nourriture en aluminium moulé sous pression protégés par une oxydation anodique. Arbre de maintien de la lame monté sur double roulement à billes. Moteur ventilé professionnel. Lame professionnelle plaquée chrome dur trempée. Anneau de protection de lame fixe. Bras porte-nourriture avec protection des doigts amovible. Repos en forme de voile en aluminium moulé sous pression protégé par une oxydation anodisée. Épaisseur de tranchage jusqu'à 14 ÷ 16 mm.
P Cortadora de carnes frias, lâmina ø 300 mm
Corpo fundido sob pressão em alumínio lacado com duas demãos de tinta e uma de transparente para contato com alimentos. Tampa da lâmina e bandeja para alimentos em alumínio fundido protegido por oxidação anódica. Eixo segurando a lâmina montado em um rolamento de esferas duplo. Motor ventilado profissional. Lâmina profissional revestida a crómio duro temperado. Anel de proteção da lâmina fixo. Braço porta-alimentos com proteção removível para os dedos. Resto em forma de vela em alumínio fundido protegido por oxidação anodizada. Espessura de corte de até 14 ÷ 16 mm.
 
Cad technical datasheet image
OPTIONAL ACCESSORIES
Code: Z/R384 Catalogue: CATALOGUE Page: PROMO
Blade in teflon for slicers Ø 300 mm
Teflon beschichtetes Messer für Aufschnittmaschinen Ø 300 mm